The Songs of Spring

2015初春_天鵝_1 copy

春曉, 孟浩然

春眠不覺曉,
處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,
花落知多少。

Spring Morning, by Meng Haoran

This spring morning in bed I’m lying,
Not to awake till birds are crying.
After one night of wind and showers,
How many are the fallen flowers?

春夜喜雨,杜甫

好雨知時節,
當春乃發生。
隨風潛入夜,
潤物細無聲。
野徑雲俱黑,
江船火獨明。
曉看紅濕處,
花重錦官城。

Happy Rain on a Spring Night,by Du Fu

Good rain knows its time right;
It will fall when comes spring.
With wind it steals in night;
Mute, it wets everything.
Over wild lanes dark cloud spreads;
In boat a lantern looms.
Dawn sees saturated reds;
The town’s heavy with blooms.

春雪,韓愈 

新年都未有芳華,
二月初驚見草芽。
白雪卻嫌春色晚,
故穿庭樹作飛花。

Spring Snow, by Han Yu

On vernal day no flowers were in bloom, alas!
In second moon I’m glad to see the budding grass.
But White snow dislikes the late coming vernal breeze,
In plays the parting flowers flying through the trees.

江南春 杜牧

千里鶯啼綠映紅,
水村山郭酒旗風。
南朝四百八十寺,
多少樓台煙雨中。

Spring on the Southern River-shore, by Du Mu

Orioles sing for miles amid red blooms and green trees;
By hills and rills wine shop streamers wave in the breeze.
Four hundred eighty splendid temples still remain;
Of Southern Dynasties in the mist and rain.

相思,王維

紅豆生南國,
春來發幾枝。
願君多采擷,
此物最相思。

Love Seeds, by Wang Wei

The red beans grow in southern land.
How many load in spring the trees?
Gather them till full is your hand;
They would revive fond memories.

詠柳 贺知章

碧玉妝成一樹高,
萬條垂下綠絲绦。
不知細葉誰裁出,
二月春風似剪刀。

The Willow, by He Zhizhang

The slender beauty’s dressed in emerald all about;
A thousand branches droop like fringes made of jade.
But do you know by whom these slim leaves are cut out?
The wind of early spring is sharp as scissor blade.

好事近 秦觀

春路雨添花,
花動一山春色。
行到小溪深處,
有黃鸝千百。
飛雲當面化作龍,
天驕轉空碧。
醉臥古藤陰下,
了不知南北。

Song of Good Event, by Qing Guan

The spring rain hastens roadside flowers to grow;
They undulate and fill mountains with spring.
Deep, deep along the stream I go,
And hear hundreds of orioles sing.
Flying cloud in face turns to dragon or snake.
And swiftly melts in azure sky.
Lying drunk ‘neath old vines, I can’t make
Out if it’s north or south by and by.

周至水街_2 copy

Advertisements

One thought on “The Songs of Spring

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s